পাখি কখন জানি উড়ে যায় [ Pakhi Kokhon Jani Ure Jay ]

পাখি কখন জানি উড়ে যায় হলো বাংলা লোকসঙ্গীতের একটি জনপ্রিয় লালনগীতি, যা বাংলার সাধারণ মানুষের জীবনের ভাব ও অনুভূতিকে গভীরভাবে ফুটিয়ে তোলে। এই গানটি মানসিক মুক্তি, জীবনের অনিশ্চয়তা এবং মুক্ত আত্মার বার্তা বহন করে। লালন সাহেবের রচিত এ গীতির সুর ও ছন্দ এতটাই মাধুর্যময় যে, এটি বিভিন্ন প্রজন্মের শ্রোতার মধ্যে অত্যন্ত জনপ্রিয়।

এই গানটির আধুনিক কভারটি প্রকাশ করেছে স্টুডিও গুরুকুল (Studio Gurukul) এবং প্রযোজনা করেছে সঙ্গীত গুরুকুল (Music Gurukul)। গানটির কভার করেছেন নাজমুল হক জয় (Nazmul Haque Joy)। বাংলার গ্রামীণ পরিবেশ ও মানুষের আত্মিক ভাবনার প্রতিফলন ঘটানো এই গীতির বিশেষ গুরুত্ব রয়েছে।

 

পাখি কখন জানি উড়ে যায়

পাখি কখন জানি উড়ে যায়,

একটা বদ হাওয়া লেগে খাঁচায়।

খাঁচার আড়া পড়ে ধসে,

পাখি আর দাঁড়াবে কিসে।

ওই ভাবনা ভাবছি বসে,

চমকজ্বরা বইছে গায়।

ভেবে অন্ত নেই দেখি,

কার বা খাঁচায় কে বা পাখি।

আমার এই আঙ্গিনায় থাকি,

আমাকে মজাইতে চায়।

আগে যদি যেত জানা,

জংলা কখনো পোষ মানে না।

তবে উহার সঙ্গে প্রেম করতাম না,

লালন ফকির কেঁদে কয়।

Google news
গুগল নিউজে আমাদের ফলো করুন

 

Pakhi kokhon jani ure jay – Roman / English Version:

Pakhi kokhon jani ure jay,
ekta bod hawa lege khanchay.

Khancher ara pore dhose,
pakhi ar darabe kise.
Oi bhavna bhabchi bose,
chomokjora boiche gay.

Vebe ont nei dekhi,
kar ba khanchay ke ba pakhi.
Amar ei anginay thaki,
amake mojayte chay.

Age jodi jet jana,
jongla kobhu posh mane na.
Tobe uhar songe prem kortam na,
Lalon Fakir kende koy.

English Translation “When the Bird Flies Away” – A Song by Lalon Fakir

The bird flies off, unbeknownst to me,
A rogue wind rattles the cage so suddenly.

The bars of the cage collapse and fall—
What shall the bird perch on at all?
I sit and ponder this distressing call,
While gusts of wonder shake me utterly.

I find no end to thoughts I bear—
Whose is the cage? Who is the bird there?
In this very courtyard where I fare,
It seeks to trap me cunningly.

Had I known this from the start—
A wild thing never plays a tame part—
Then love I’d never give my heart.
Thus cries Lalon, torn apart.

This philosophical song by Lalon Fakir explores the themes of freedom, attachment, and the illusion of control. The “bird” symbolises the soul or consciousness, and the “cage” represents the body, mind, or worldly bonds. The song mourns the sudden loss of the bird, stirred by unpredictable forces (a rogue wind), and reflects on the futility of trying to confine what is inherently free. Lalon warns against forming attachments to what is untameable—offering a deeply spiritual and introspective commentary on life, love, and liberation.

 

পাখি কখন জানি উড়ে যায় [ Pakhi Kokhon Jani Ure Jay ] নিয়ে কভার ঃ

 

Leave a Comment